有去大人之好聚珠玉、鸟兽、犬马(1),以益衣裳、宫室、甲盾、五兵、舟车之数,于数倍乎,若则不难。故孰为难倍?唯人为难倍。然人有可倍也。昔者圣王为法曰:丈夫年二十,毋敢不处家。女子年十五,毋敢不事人。此圣王之法也。圣王即没,于民次也(2)。其欲蚤处家者(3),有所二十年处家;其欲晚处家者,有所四十年处家。以其蚤与其晚相践(4),后圣王之法十年。若纯三年而字(5),子生可以二三计矣。此不惟使民蚤处家,而可以倍与。且不然已。
(1)有:通“又”。
(2)次:即“恣”。
(3)蚤:通“早”。
(4)践:当读为“翦”,即“减”字。
(5)字:有乳、养之义,即生子。
又去掉王公大人们喜欢聚集的珠玉、鸟兽和犬马等玩物,用来增加衣服、宫室、甲盾、戈矛等五种兵器与车船的数量,这样把它们的数量增加一倍,也不是什么难事。然而,什么是最难成倍增加的呢?只有人口是难以成倍增加的。然而人口也有可以成倍增加的办法。从前圣王制定的法令说:男子到了二十岁,就不敢不成家。女子到了十五岁,就不敢不出嫁。这就是圣王的法令。圣王去世以后,老百姓就放纵自己。他们有想早成家的,就二十岁时成家;有想晚成家的,竟有四十岁才成家的。他们早的与晚的相减,比圣王的法令晚了十年。如果婚后都三年生一个孩子,那就可以多生两三个孩子了。这不仅仅是让百姓早些成家,也是让人口成倍增加的办法。但现在的帝王却不这么做。
今天下为政者,其所以寡人之道多。其使民劳,其籍敛厚,民财不足,冻饿死者,不可胜数也。且大人惟毋兴师以攻伐邻国,久者终年,速者数月。男女久不相见,此所以寡人之道也。与居处不安,饮食不时,作疾病死者,有与侵就橐(1),攻城野战死者,不可胜数。此不令为政者所以寡人之道(2),数术而起与?圣人为政特无此。不圣人为政(3),其所以众人之道亦数术而起与?故子墨子曰:去无用,之圣王之道,天下之大利也!
(1)侵就(ài)橐:当为“侵掠俘虏”。