善哉:朱墉引《大全》曰:“世将谁不知设伏待敌?但不先战五日,发兵远候,以侦其来止,不几以伏兵为虚设乎?所以远候往视其动静者,方足以收设伏待敌之功效。”又引《开宗》曰:“此言敌之左右前后无可设伏,当乘敌人未来先设待之,避死地,佯北诱之,伏兵齐发,敌人必走。”朱墉《全旨》曰:“此章以‘动静’名篇。总之,敌静而可使之动,我动而亦可使之静,在于设伏、诱敌、鼓噪、攻击,则敌自不能当,而为我所败。而欲知敌之动静,必先得之于远候侦探之人。所以善用兵者,不吝百金以赏间谍也。”
武王问太公道:“率领军队深入敌国作战,我军实力与敌军旗鼓相当,双方阵地相对,多少强弱相等,谁也不敢首先发动进攻。我想让敌方将帅心生恐惧,士卒悲观怯战,敌军阵形不稳,后阵的人想要临阵逃跑,前阵的人屡次回头观望,我军击鼓呼叫,乘机出兵,敌人就此败逃,该怎么做呢?”
太公答道:“如果想达此目的,就要命令部队赶到距离敌人十里的地方,在敌军两侧埋伏下来,还要派遣战车、骑兵赶到距离敌人百里的地方,忽而出现在敌人的前方,忽而迂回到敌人的后方,各部队都要多备旌旗,增设战鼓。两军一旦交战,我军击鼓呼叫,各部队同时展开攻击,敌将必定恐惧,敌兵必定惊骇,大小部队不相救援,官兵上下只顾自己,互不关照,这样敌军必败无疑。”
武王问道:“如果敌人所处的地势,使我军无法在其两旁设置伏兵,兵车、骑兵又无法在其前后运动,而且敌人还掌握了我军的谋略,事先做了防备,我军士卒悲观怯战,将帅心生恐惧,与敌交战无法取胜。这种情况下该怎么办呢?”
太公答道:“大王您提的这个问题很微妙啊!如果碰到这种情况,在双方交战前的五天,就要派出侦察兵赶赴远方,前往侦察敌人的动静,确切地察明敌军前来进攻的情况,设置伏兵,等待敌人。一定要在敌人无法逃脱的死地,与敌人相遇作战,远远设置我军的旌旗,使我军的行列显得稀疏不整。一定要派出一支部队赶到敌军前方,与敌对阵交锋。刚一交战就佯装败逃,不停地击鼓鸣金,后退三里再转而回击,伏兵伺机发动攻击,有的攻陷敌军两旁,有的袭击敌军前后,全军上下快速发动进攻,敌人必定败逃。”
武王说:“您讲得真好啊!”
金鼓第三十八
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌相当,而天大寒甚暑,日夜霖雨,旬日不止,沟垒悉坏,隘塞不守,斥候懈怠,士卒不戒,敌人夜来,三军无备,上下惑乱,为之奈何?”
太公曰:“凡三军以戒为固,以怠为败。令我垒上,谁何不绝,人执旌旗,外内相望,以号相命,勿令乏音,而皆外向。三千人为一屯,诫而约之,各慎其处。敌人若来,视我军之警戒,至而必还。力尽气怠,发我锐士,随而击之。”