浮生:虚浮不定之生活。李白《春夜宴桃李园序》:“浮生若梦,为欢几何。”
过盏:传递酒杯(给邻翁)。
“醉尽秋霜”句:红叶满林,已经凋残了。
“酒微温”句:酒微温石炉还没有热。因石鼎(石炉)壁厚热得慢。
【正宫·塞鸿秋】
代人作
战西风几点宾鸿至,感起我南朝千古伤心事。展花笺欲写几句知心事,空教我停霜毫半晌无才思。往常得兴时,一扫无瑕疵。今日个病恹恹刚写下两个相思字。
贯云石【正宫·塞鸿秋】“代人作”凡两首,皆尖新俏丽,今选其中之一。
宾鸿:鸿,候鸟,每秋到南方越冬。《礼记·月令》:“(季秋之月)鸿雁来宾。”故称“宾鸿”。
南朝:指三国时的吴、东晋及南朝的宋、齐、梁、陈,都以南方的建康(今江苏南京)为都城。吴激【人月圆】词:“南朝千古伤心事,还唱后庭花。”
花笺:精致华美的信笺。徐陵《玉台新咏序》:“五色华笺,河北胶东之纸。高楼红粉,仍定鱼鲁之文。”
霜毫:白兔毛做的毛笔。
一扫无瑕疵:一挥而就,没有毛病。瑕疵,本指玉器上的斑点,这里指诗文中的小毛病。
病恹恹(yān):因相思病而精神萎靡不振。