YE CHANG NEWS
当前位置:盘锦KTV招聘网 > 盘锦热点资讯 > 盘锦学习/知识 >   有娀(sōng)传说中的古国名殷始祖契之妃简狄即有

有娀(sōng)传说中的古国名殷始祖契之妃简狄即有

2022-10-14 00:24:34 发布 浏览 433 次

(20) 有娀(sōng):传说中的古国名。殷始祖契之妃简狄,即有娀氏女。有,词头。佚女:美女。指有娀氏美女简狄。

(21) 鸩(zhèn):传说中的一种毒鸟,以羽浸酒,饮之立死。

(22) 恶(wù):讨厌,憎恨。佻(tiāo)巧:轻佻巧佞。

(23) 犹豫:迟疑不决。狐疑:猜疑,怀疑。

(24) 凤皇:即凤凰。受诒:指凤凰已接受了送给简狄的聘礼,准备前去说媒。诒,通“贻”,指聘礼。

(25) 高辛:帝喾初受封于辛,后即帝位,号高辛氏。事迹详见《史记·五帝本纪》。

早上我将渡过白水啊,登上阆风山系马驻足。忽然回首眺望潸然泪下啊,哀伤楚地高丘没有美女。我迅疾游历青帝所居之春宫啊,攀折那琼枝来补充我的佩饰。趁着缤纷的花草还未零落啊,我寻访美女赠送给她。我让雷神驾云而去啊,探寻宓妃所在的居处。解下佩戴的香囊来订下誓约啊,我命蹇修来当媒人。纷繁盛多来去不定啊,善变乖戾难以迁就。晚上回穷石过宿啊,早上在洧盘濯洗秀发。倚仗她的美貌心骄气傲啊,每天安然享乐游玩无度。虽然她确实美丽却缺乏礼教啊,回来吧蹇修,让我们丢开她再去别处寻求。察考天下四方啊,绕天巡行后我降临下土。望见玉台高拔耸立啊,我看到有娀氏的美丽公主。我命鸩去为我做媒啊,鸩告诉我她的种种不好。雄鸠高叫着远去啊,它轻佻讨巧实在令我厌恶。犹豫不定狐疑满腹啊,我打算亲自造访又不合礼数。凤凰虽已接受信物啊,又怕帝喾比我提前一步。

欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍与此终古。

浮游:不知所求,无目的地漫游。逍遥:徘徊不进,与“浮游”义近。

少康:夏代中兴之主,帝相之子。

有虞:相传是虞舜后裔的部落国家,故址在今河南虞城县。二姚:有虞国君的两个女儿。

导言:传达疏导之言。

世溷(hùn)浊:时世混乱污浊。

闺中:宫室之中。邃(suì)远:深远。

您可能感兴趣

首页
发布
会员