【译文】,在我受到外界条件及人生欲望的羁绊拘束之时我感觉到我
【译文】 在我受到外界条件及人生欲望的羁绊拘束之时,我感觉到我的一生多么值得悲伤;然而当我由着我的本性自由自在、从容不迫地行动之时,我又感觉到我的一生是十分愉悦快乐的。明白了之所以悲伤的原因,那么这种世尘情网立即可以打破,知道了之所以欢乐的原因,那么这个神圣的境界自然会即刻到来。一一二胸中既无半点物欲,已如雪消炉焰冰消日;眼前自有一段空明,时见月在青天影在波。空明:通明透彻。苏东坡《海市》诗:“东
【译文】 在我受到外界条件及人生欲望的羁绊拘束之时,我感觉到我的一生多么值得悲伤;然而当我由着我的本性自由自在、从容不迫地行动之时,我又感觉到我的一生是十分愉悦快乐的。明白了之所以悲伤的原因,那么这种世尘情网立即可以打破,知道了之所以欢乐的原因,那么这个神圣的境界自然会即刻到来。
一一二
胸中既无半点物欲,已如雪消炉焰冰消日;眼前自有一段空明,时见月在青天影在波。
空明:通明透彻。苏东坡《海市》诗:“东方云海空复空,群仙出没空明中。”苏诗指天色。
【译文】 心胸之中已经没有其他的半点欲望,好像那雪花碰到了炉火冰块见到了阳光;眼目之前自然存在着一段通明透彻,好像那青天里的月亮把影子投入水波之中。
一一三
诗思在灞陵桥上,微吟就,林岫便已浩然;野兴在镜湖曲边,独往时,山川自相映发。
“诗思”句:宋孙光宪《北梦琐言》卷七:“唐相国郑綮,虽有诗名,本无廊庙之望,……或曰:‘相国近有新诗否?’对曰:‘诗思在灞桥风雪中驴子上,此处何以得之?’盖言平生苦心也。”灞桥,即灞陵桥,横跨灞水之上,位于陕西长安东,汉人送客至此桥,折柳赠别。
微:无,没有。
林岫:山林岩穴。浩然:高远开阔的样子。
野兴:超出世尘之外的清兴,指辞官退隐。镜湖曲边:计有功《唐诗纪事》:“(贺)知章年八十六,卧病,冥然无知,疾损上表,乞为道士还乡,明皇许之,……赐鉴湖剡川一曲。”鉴湖,宋代改镜湖名鉴湖。
【译文】 最易引发诗兴的地点是在灞陵桥上,往往诗还没有吟成,眼前的山林岩穴便已显得高远开阔;辞官后最好的隐居地点是在镜湖曲边,一个人去游览之时,山山水水互相映发显得多么美丽。
一一四
伏久者飞必高,开先者谢独早。知此可以免蹭蹬之忧,可以消躁急之念。
蹭蹬(cèng dèng):诗文中常用以喻人之困顿失意,谓失意时久当有大得意时。
延伸阅读:
- 常在花间走活过九十九 五种有美容功能的鲜花[图]
- 北京自由行 北京更多更好玩的新景点[图]
- 诏问山中何所有赋诗以答,陶弘景山中何所有?岭上多白云只可自怡[图]
- 曾参杀人释义“曾参杀人”比喻流言可畏此成语出自《战国策·秦策[图]
- 疑义相与析 长相思属乐府《杂曲歌辞》旧题 络纬昆虫名[图]
- 【译文】,在我受到外界条件及人生欲望的羁绊拘束之时我感觉到我[图]
- 丞相王导拜授扬州刺史之时到他那里去的宾客几百人都受到了很亲切[图]
- 夫人主之听治也清明而不暗虚心而弱志是故群臣辐凑并进无愚智贤不[图]
- 彝常规常法训教训于帝其训顺着上帝“不要偏不要斜应当遵循君王的[图]
- 擅擅长艺古有六艺之说一指礼、乐、射、御、书、数等六种基本技能[图]